martes, 3 de mayo de 2011

LA LENGUA ESPAÑOLA Y SUS VARIEDADES



            Dentro de las lenguas, existen múltiples variedades internas aparte de la lengua normativa. Como lengua normativa nos referimos a la que está regulada por una serie de normas gramaticales que en ciertos contextos, como la lengua escrita, todos los hablantes deben respetar. Las diferencias que se apartan de la norma actual son las siguentes:

  • diacrónicas: son las situadas en el eje temporal y afectan al español de épocas anteriores al actual.
  • diatópicas: son las diferencias geográficas de una misma lengua hablada en distintos territorios.
  • diastráticas: son las lenguas habladas en las diferentes clases sociales.
  • Diafásicas: son las diferencias dentro del propio individuo, según el contexto.

Por lo tanto, cada eje da lugar a una variedad:

DIFERENCIAS
VARIEDADES
DIACRÓNICAS: tiempo
Español medieval
Español clásico
Español actual
DIATÓPICAS: espacio. Dialectos
Leonés
Aragonés
Andaluz
Murciano
Extremeño
Canario
Mozárabe
Español de América
DIASTRÁTICAS: nivel social. Sociolectos
Nivel culto
Nivel medio
Nivel vulgar
DIAFÁSICAS: el propio individuo. Idiolectos
Registro formal
Registro coloquial
Lenguajes específicos, entre ellos, el literario


  • el eje diacrónico da lugar a la variedad sincrónica:
Español medieval (s. X-XV)
Español clásico (s. XVI-XVII)
Español moderno (S. XVIII-XXI)
  • el eje diatópico da lugar a las variedades sintópicas o dialectos:
astur-leonés
aragonés
andaluz
murciano
extremeño
canario
mozárabe
español de América
            La variedad sintópica relaciona al hablante con su origen territorial. El dialecto tiene una concreta limitación geográfica y su sistema lingüístico no posee suficientes rasgos propios ni prestigio cultural como para ser considerado una lengua por sí mismo.
  • el eje diastrático da lugar a las variedades sinestáticas o sociolectos:


NIVEL CULTO
NIVEL COLOQUIAL
NIVEL VULGAR
Pronunciación cuidada
Pronunciación más descuidada, con alguna relajación
Ceceo, yeísmo
Precisión y riqueza en los tiempos verbales
hiperbaton
metátesis
Construcciones sintácticas correctas
Interrogación retórica
Vacilaciones de vocales y consonantes
Uso apropiado de los nexos
Expresiones afectivas
Alteración de vocales y consonantes
Riqueza léxica y vocabulario preciso
Diminutivos, aumentativos, despectivos
ultracorrecciones

exageraciones
Género incorrecto

metáforas
Alteraciones verbales: conducí

Oraciones suspendidas
Laísmo, leísmo, loísmo

anacolutos
Solecismo: se te ve

Palabras-comodín
Duplicación del plural: callensen

refranes
Falsas concordancias

interjecciones
Arcaísmos: truje, semos, enantes

apóstrofe
Hipocorísticos: la pelos


Apocopados: señá


dequeísmos


ESTRUCTURADO EN PLANOS:

Nivel culto
Nivel medio
Nivel vulgar
Plano fonológico
Pronunciación cuidada
Pronunciación más relajada
Aféresis
Síncopa
Apócope
Prótasis
Parágoge
Epéntesis
Craxis
Metátesis
Vacilaciones vocálicas y consonánticas
Plano morfológico
Uso de términos abstractos

Deixis
Hipocorísticos (diminutivos)

Dequeísmo
Concordancias erróneas
Cambio inmotivado de género
Plano sintáctico
Ausencia de hipérbatos

Hipérbatos focalizados
Preferencia por la voz activa
Oraciones impersonales


Plano léxico-semántico
Uso de fórmulas rituales
Uso de muletillas y metáforas


            La variedad sinestrática está relacionada con el estrato social al que pertenece el hablante. Ello viene determinado por causas extralingüísticas:

            El hábitat: hay sensibles diferencias entre el lenguaje rural y el urbano, siendo el primero más conservador.
            La edad. Podemos distinguir tres tramos: de 20 a 40 años, de 40 a 60 y de 60 en adelante.
            El sexo
            La profesión
            El nivel sociocultural. No hablan igual las personas con una sólida formación cultural que los de formación media o los de formación escasa o nula.
            La variedad sinfásica se relaciona con el registro que utiliza el hablante según el contexto en el que se encuentre. También depende de varios factores:

            el canal, según sea oral o escrito
            El tema
            La situación
            La relación entre los hablantes.

            Teniendo esto en cuenta, podemos distinguir dos tipos de registros: el formal, que se correspondería con el nivel culto, y el coloquial, que se correspondería con los niveles medio y vulgar. Se llama lengua coloquial al empleo del lenguaje en un contexto informal, familiar y distendido. El lenguaje coloquial es el que, independientemente de la profesión o estatus social del hablante, se utiliza en la conversación natural y cotidiana. Se caracteriza por ser espontánea, relajada y expresiva. Aunque respeta la norma comete algunas incorrecciones. En nuestra forma cotidiana de hablar solemos usar un lenguaje llano, carente de sofisticaciones y no necesariamente ceñido a la gramática castellana. Esto no es indicio de deficiencias culturales; al contrario, es un conjunto de herramientas que nos proporciona el idioma para lograr una comunicación rápida y directa con nuestros semejantes. 
            Hay que tener en cuenta, además, que los llamados lenguajes específicos, pertenecientes a las diversas disciplinas y profesiones que incluyen los lenguajes científicos y el lenguaje literario, y las jergas o hablas pertenecientes a diversos grupos sociales.

HISTORIA DEL ESPAÑOL: ORIGEN Y ACTUALIDAD


ELEMENTOS QUE LO CONFIGURAN
ETAPAS EN LA FORMACIÓN DEL CASTELLANO
EL ESPAÑOL EN LA ACTUALIDAD
LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA EN ESPAÑA
LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA EN GALICIA



1.   ELEMENTOS QUE LO CONFIGURAN

            Antes de la llegada de los romanos, la Península Ibérica estaba habitada por distintos pueblos, como los íberos, celtas y fenicios, que poseían su propia lengua. Con la invasión romana, todas ellas menos el euskera desaparecieron y fueron sustituidas por el latín. Sin embargo, su desaparición no fue total, dejaron en el castellano huellas en el léxico, en algunos sufijos y también en topónimos y antropónimos.
            Estas lenguas son conocidas como lenguas de sustrato.
            La conquista romana de la Península abarca del 219 a.C al 19 a.C, año en que se convierte en provincia romana. Al adoptar la cultura romana, Hispania adoptó también la lengua latina sin necesidad de que fuera impuesta, pues su propio prestigio la avalaba. El castellano es la evolución del latín vulgar o coloquial, que se convierte así en la lengua de adstrato del castellano.
            A comienzos del siglo V la Península sufre las invasiones germánicas. La influencia que ejercieron sobre la lengua fue prácticamente nula, pues, lejos de imponer la suya, adoptaron el latín, aunque dejaron restos en el léxico.
            En el año 711 los árabes invaden la Península y se asientan durante ocho siglos, con el intercambio cultural que eso conlleva. El superestrato árabe es el más importante en la evolución y la formación del castellano, hasta tal punto que dio lugar a un nuevo dialecto: el mozárabe.
            Superestrato: son aquellas que influyen en mayor o menor medida sobre otra lengua ya establecida, pero no la desplazan. Lo normal es que dejen restos en el léxico.

2.   ETAPAS EN LA FORMACIÓN DEL CASTELLANO
            Tras la invasión musulmana, la lengua que se hablaba en la Península ya no se consideraba latín. Desde el siglo VIII hasta el X, el latín vulgar se escindió en distintas lenguas romances. El castellano se utilizaba en la zona de Burgos y Santander, ocupando mucho menos territorio que las otras. Las primeras palabras escritas en castellano datan del siglo X y son las glosas. Hacia finales del siglo XI se desarrolla una poesía anónima cantada por juglares, siendo la más importante “El cantar de mío Cid”.
            El motivo del fulminante avance del castellano es de tipo político y religioso. Por una parte, era la lengua de los reconquistadores, que la traían al repoblar los territorios reconquistados. Por otro lado el castellano nace unido a la existencia de los monasterios más importantes en aquel momento, lo cual le dio prestigio como lengua de cultura.
            En el siglo XIII Alfonso X convierte el castellano en lengua de cultura, a través de la labor de la Escuela de Traductores de Toledo, al tiempo que convierte el gallego en la lengua oficial para la lírica. El castellano sigue avanzando y al terminar la Reconquista ya se habla en todo el territorio nacional. Con la unificación bajo el reinado de los Reyes Católicos el castellano es impuesto a todos los niveles, especialmente al burocrático. Las otras lenguas habladas en la Península quedaron relegadas por la imposición del castellano como lengua oficial, prohibiéndose su uso.
            En el siglo XVI el castellano ya es la lengua oficial del territorio. Dos obras contribuyen a su fijación: la Gramática de Nebrija y el Tesoro de la lengua castellana, de Covarrubias. Durante los siglos XVI y XVII el castellano va depurándose y desprendiéndose de las grafías medievales que aún conservaba.
            En 1713 se crea la Real Academia Española, con el objeto de fijar las normas del castellano y conservar su pureza. Se publican tres obras: “diccionario de autoridades”, la “Ortografía” y la “gramática”.
            El castellano en sus rasgos esenciales queda fijado a partir de entonces y los cambios sucesivos tendrán como finalidad adaptar la lengua a los nuevos tiempos, sobre todo en lo que atañe a la formación de palabras nuevas o neologismos.

3.   EL ESPAÑOL EN LA ACTUALIDAD
            El español es hoy la cuarta lengua más hablada del planeta. Pasará a ser la segunda dentro de 20 años.
            Actualmente habla español el 5,7% de la población mundial, la previsión para el año 2030 es del 7,5.
            Su enorme presencia en el mundo se debe a su importante expansión geográfica en Sudamérica, donde es lengua oficial en 18 países. Además, se habla de forma no oficial en Filipinas, EE.UU y Guinea Ecuatorial. EE. UU es el quinto país del mundo con más hispanohablantes.
            Debido a su expansión mundial, hay dos instituciones que velan por su unidad. Una es la RAE y la otra el Instituto Cervantes, fundado en 1991 y que tiene como objetivo principal difundir la enseñanza de la lengua y la cultura hispánica.

4.   LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA EN ESPAÑA
            En la actualidad, España es una nación multilingüe, tanto desde la realidad social como desde una perspectiva política, dado que existen cuatro lenguas oficiales: una común a todo el territorio, y las otras tres en sus respectivas comunidades autónomas.
            El español convive con otras lenguas dentro de su territorio, con lo que podemos hablar de una situación plurilingüe.
            Tanto la Constitución Española como los Estatutos de Autonomía reconocen oficialmente el bilingüísmo, al permitir la cooficialidad. No obstante, las situaciones sociolingüísticas, históricas y culturales han condicionado el desarrollo de ese bilingüísmo equilibrado. Una vez normativizado el idioma, es necesario un proceso de normalización para que su utilización se generalice a todas las escalas de la comunidad. Sin embargo, el grado de bilingüísmo obtenido ha sido desigual en las comunidades bilingües, debido a motivos extralingüísticos.
            El bilingüísmo es el uso alternativo de dos lenguas. Sin embargo, esto no es del todo exacto: cuando el uso de estas dos lenguas es desequilibrado y no está en igualdad de condiciones, podemos hablar de diglosia. La diglosia es el uso desequilibrado de dos lenguas, reservando la de mayor prestigio para los usos públicos, escritos y formales y la de menor prestigio para ámbitos restringidos, familiares y coloquiales. Un hablante bilingüe debería expresarse en una lengua distinta a la materna con la misma competencia.
            La situación hoy en día queda caracterizada por estos rasgos:
-el castellano es la lengua de mayor prestigio social y utilidad lingüística en la mayoría del territorio.
- hay un sentimiento de lealtad hacia la lengua autóctona que genera rechazo hacia el castellano.
- el grado de bilingüísmo pasivo (entiende la otra lengua, pero no la habla) es elevado.
- el bilingüísmo activo está aumentando en todas las comunidades.
- en la escrita, la realidad lingüística es diglósica.

         5. LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA EN GALICIA
            Cuando en una sociedad coexisten dos lenguas, se da el fenómeno de las lenguas en contacto. Si esta convivencia es desequilibrada, se llama diglosia. En el caso de Galicia, donde históricamente la lengua dominante es el castellano, y la dominada el gallego, la diglosia tiene múltiples manisfestaciones:
            - el castellano es la lengua de las clases dominantes, fundamentalmente urbanas, en tanto que el gallego es la lengua de las clases populares, sobre todo en el mundo rural.
            - El castellano se emplea en todos los ámbitos, y el gallego queda reducido al coloquial y familiar.
            - Hay una desequilibrada proporción en los modos de uso oral y escrito. El uso escrito del gallego es absolutamente minoritario en relación con el castellano.
            -Las manifestaciones de la situación diglósica se ven acentuadas por prejuicios sociales, ya que los hablantes identifican el castellano con las clases sociales dominantes y asocian el cambio de lengua a una mejora de la situación socioeconómica, educando a sus hijos en castellano.
            Actualmente, gracias a las políticas lingüísiticas y a la potenciación del uso del gallego en los ámbitos culturales, un alto porcentaje de la población domina con diferentes niveles de destreza las dos lenguas presentes, lo que da lugar a la existencia de tres grupos de hablantes:

bilingües, formado por individuos con base en castellano cuya segunda lengua es el gallego, y por individuos con base en gallego, que tienen como segunda lengua el castellano. Es el grupo más numeroso, y dentro de él, el de base castellana supera al de base en gallego.
monolingües en gallego, formado por individuos mayores del ámbito rural y frecuentemente con una escolarización deficiente, o también por individuos con una actitud monolingüe por asunción de principios galeguistas.
monolingües en castellano: formado por individuos del ámbito urbano, de mediana edad, educados o escolarizados en una época en que el estudio del gallego no era obligatorio.

En una situación de contacto lingüístico, lo normal es que se produzcan interferencias. En el caso de gallego y castellano, el grado extremo de interferencia recibe el nombre de “castrapo”, pudiéndose distinguir un castrapo de base castellana y otro de base gallega. Dentro de los niveles lingüísticos, es el léxico el que presenta mayor cantidad de interferencias.
Las morfológicas son también numerosas:
  1. uso del sufijo –iño en sustantivos, adjetivos y adverbios: pobriño, madriña, tempraniño…
  2. El género de los sustantivos se confunde muchas veces: la color, la puente, el sal, el dote…
  3. los comparativos latinos aparecen reforzados con más, encontrándonos expresiones del tipo “más mejor”.
  4. uso del dativo de solidaridad en castellano: no te me pongas ahí
  5. uso de las formas del demostrativo “estes” y “eses”. También se hace la contracción con las preposiciones “De” y “en”.
  6. Nos podemos encontrar también con expresiones del tipo “Detrás mía”, “delante nuestra”.
  7. En lo que se refiere al sistema verbal, es bien conocida la carencia de tiempos verbales compuestos en gallego, por lo que la mayor interferencia en castellano se produce al no distinguir el imperfecto con el pluscuamperfecto ni el indefinido del perfecto.
  8. Pueden aparecer las formas del subjuntivo “dea”, “estea” o las del futuro “saliré”, “haberé”, conducí por conduje, andé por anduve. Está muy extendido también el uso de la perífrasis “dar+participio” y el uso de formas del tipo “fuistes”. La interferencia convierte en castellano en no reflexivos verbos que no lo son en gallego: lavar, sacar, ir…
En el campo del léxico, los ejemplos son incontables. El gallego que habla en castellano suele decir: pienso de que, no me doy de cuenta, estoy en cama, cativo, colo, mancarse, parrulo, miñoca o desbardallar.

BENITO PÉREZ GALDÓS: "TORMENTO"


  1. LA PRODUCCIÓN LITERARIA DE BENITO PÉREZ GALDÓS

EPISODIOS NACIONALES: Son 46 novelas que narran la historia de España desde la batalla de Trafalgar (1805) hasta la restauración borbónica (1875)

PRIMERAS NOVELAS: son novelas de tesis, que muestran el enfrentamiento entre personajes de ideología progresista y conservadora. Destacan “Doña Perfecta” y “Gloria”.

NOVELAS ESPAÑOLAS CONTEMPORÁNEAS:

  • Son más objetivas
  • Profundidad psicológica en los caracteres
  • Retrato de la clase media madrileña
  • Influencia del Naturalismo
  • Interrelaciona a los personajes de distintas novelas
  • Destacan “Tormento”, “la de Bringas”, “Fortunata y Jacinta”

ÚLTIMA ETAPA: Se centra en el sentido de la existencia del ser humano. Utiliza nuevas técnicas narrativas. Destaca “Misericordia”

  1. CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS NOVELAS DE GALDÓS

-Crítica social. Centra su obra en la burguesía. Muestra gran respeto por las clases desfavorecidas.
-Política. Reflejan los problemas políticos del momento
-Religión: critica el control de la sociedad por parte del clero
-Tratamiento tolerante de los personajes: se encariña con ellos y disculpa su comportamiento
-Importancia de los diálogos para caracterizar a los personajes
-Humor, gusto por la caricatura y la ironía.

  1. TORMENTO. ARGUMENTO

         Amparo Sánchez Emperador y su hermana Refugio, huérfanas y pobres, viven de la caridad de sus parientes Rosalía y Francisco Bringas en el Madrid de Isabel II. Un primo indiano de Rosalía vuelve millonario de América y quiere casarse con Amparo, pero ésta oculta un terrible secreto: en el pasado tuvo relaciones con el sacerdote Pedro Polo. Varios personajes, intrigantes y envidiosos, intentarán que esta boda no se celebre.

  1. EL REALISMO EN TORMENTO

         “Tormento” tiene todos los elementos para ser considerada, a priori, un folletín romántico. La protagonista femenina, Amparo, es una huérfana con tanta belleza externa como virtudes internas. Es guapa, pobre, humilde y sumisa. Como cualquier heroína de cuento vive sojuzgada a caracteres más fuertes que el suyo, como Rosalía, su hermana Refugio o el mismo Pedro Polo.

         Ahora bien, la única falta que Amparo ha cometido en su vida es tener relaciones con un sacerdote, imperdonable para la época. Su única debilidad, aunque lo hizo por lástima y gratitud, no por vicio, será aprovechada por aquellos que la envidian para hacerla fracasar. Nadie es más cruel con ella que ella misma; sus remordimientos hacen que se considere indigna de disfrutar de la encorsetada sociedad madrileña. Parte de su sumisión viene dada por su autocensura.

         Al estilo romántico, también tenemos un héroe masculino: Agustín Caballero. Rico y no mal parecido, se prenda de Amparo nada más verla. El elemento “flechazo” es también propio del Romanticismo.

         La polarización de los personajes en positivos-negativos o buenos/malos también es propia del movimiento anterior. Así, consideraríamos positivos a Bringas, Felipe, José Ido, Agustín, Nones…serían negativos Rosalía, Marcelina, Polo, Torres…

         ¿Qué hace entonces de “Tormento” una novela realista y no romántica? Principalmente, su resolución. Ante su situación, a Amparo sólo le quedarían dos salidas: suicidarse, cosa que intenta pero no consigue; o que Agustín la perdone y se case con ella. Consigue el perdón pero no el matrimonio. Fiel a sus ideas liberales, Agustín propone a Amparo una convivencia sin papeles en Francia, algo escandaloso para la sociedad española de la época. A los ojos de la sociedad madrileña, Amparo queda condenada. El final no es de cuento de hadas ni de drama romántico. Es, simplemente, el que desean sus protagonistas. Y Amparo, una vez más, acata la voluntad de un carácter más fuerte que el suyo.

  1. EL UNIVERSO GALDOSIANO EN “TORMENTO”

         Es característico de Galdós que sus personajes aparezcan en varias de sus novelas para dar verosimilitud a la historia. Así, podemos ver a muchos de ellos en varios momentos de su vida. Los que son protagonistas en una novela pasan a ser secundarios en otra o viceversa… “Tormento” empieza de la misma manera que acaba la anterior, “El doctor Centeno”, con un diálogo entre José Ido y Felipe Centeno.

  • José Ido del Sagrario: maestro, tenedor de libros, escritor de folletines y oficios varios, aparece también en “Fortunata y Jacinta”, “El doctor Centeno” y “Lo prohibido”, entre otras. Aquí no le van mal las cosas y todavía conserva la cordura.
  • Felipe Centeno: ya había aparecido anteriormente en “El doctor Centeno”. Su admiración por Amparo se remonta a entonces. Ahora la fortuna le sonríe gracias a su nuevo amo.
  • Los Bringas: especialmente interesantes, pues serán protagonistas absolutos de la siguiente novela, “La de Bringas”. El germen de la miseria moral de Rosalía y su afán por el lujo ya están en “Tormento”. En la siguiente novela acabará como prostituta para poder financiar su tren de vida. Volverá a aparecer fugazmente veinte años después en “lo prohibido”
  • Refugio. Su degradación empieza en esta novela. En “La de Bringas” ya la veremos instalada como prostituta de lujo y vendedora de objetos franceses. Podrá vengarse de Rosalía por su arrogancia con ella y su hermana.
  • Amparo y Agustín. Tendremos noticias de ellos en “la de Bringas” a través de Rosalía y Refugio. Viven en Burdeos felizmente. Antes, Amparo y Refugio ya habían sido personajes en “El doctor Centeno”.


  1. EL NARRADOR

         Comienza y acaba la obra con un capítulo dialogado sin presencia del narrador, de estilo teatral. En el primer capítulo crea Galdós un ambiente misterioso, propio de las comedias de capa y espada del siglo XVII.

         En el capítulo 2 ya aparece el narrador omnisciente y las primeras intromisiones autoriales, para dar verosimilitud

  1. ESTRUCTURA

Planteamiento: Presenta a los personajes y la contextualización contemporánea al situar la acción en el Madrid de 1867-68. La huérfana Amparo vive de la caridad de sus primos Francisco y Rosalía Bringas, a los que sirve de criada. Francisco es funcionario de Palacio y Rosalía, orgullosa, desprecia a Amparo por ser pobre e hija de un portero. Agustín Caballero, primo de Rosalía llegado de América convertido en millonario, se enamora de Amparo, mientras Rosalía sueña con que algún día se case con su hija, que en ese momento tiene diez años.

Nudo: Agustín comienza su conquista a Amparo, empezando por ayudarla económicamente. Se prometen en matrimonio, lo que enfurece a Rosalía. Pedro Polo, sacerdote y antiguo protector y amante de Amparo, se entera del compromiso y pretende romperlo por todos los medios. Agustín acaba enterándose por el chismorreo de Madrid y la ayuda de Rosalía. Amparo decide suicidarse.

Desenlace: Felipe, el criadito de Agustín, impide que Amparo se suicide. Agustín propone a Amparo que se vaya a vivir con él a Burdeos, sin casarse, y ella acepta. Rosalía se siente indignada ante esta decisión.
  1. LOS PERSONAJES


AMPARO SÁNCHEZ EMPERADOR. Quizá una de las más interesantes heroínas galdosianas. Además de bella, es virtuosa. Está condenada ante la sociedad por sus relaciones con Pedro Polo. Aún esta flaqueza nace de su buen corazón, pues es fruto del agradecimiento, no de la pasión. Acostumbrada a ser mandada por todo el mundo, considera que es el precio que tiene que pagar por su comportamiento. Ella es su juez más severa. Se considera indigna del amor que le profesa Agustín, no se atreve a decirle la verdad y por ello elige una salida indigna y cobarde, como el suicidio.

AGUSTÍN CABALLERO. Es el héroe que va a salvar a Amparo de su ruina económica y moral. Indiano millonario y asocial, está dispuesto a llevar una vida civilizada. En realidad, ve el cielo abierto al enterarse del escándalo de Amparo, pues ello le proporciona la excusa perfecta para irse de España a un lugar más acorde con sus ideas liberales, y lejos de sus molestos parientes. Consigue lo que quiere: la mujer que ama y la forma de vida que le gusta.

DON FRANCISCO BRINGAS. Típico personaje masculino galdosiano, en cuanto a bonachón. Todos los defectos de su esposa se convierten en él en virtudes: es comprensivo, cariñoso, amable, buen padre, comedido y económico.

JOSÉ IDO DEL SAGRARIO. Es un personaje habitual en el universo galdosiano. En “Tormento” aparece en un momento dulce. Su función es intrigar al lectoor al principio de la obra, al informar a Felipe del secreto de Amparo.

REFUGIO. Es el contrapunto de su hermana, menos bella e igualmente menos adornada de virtudes morales. Es relajada en sus costumbres y derrochadora. Su trabajo de modelo de pintores deja entrever a qué se dedicará en el futuro.

PEDRO POLO. Responde al prototipo de sacerdote sin fe de la época. De naturaleza fogosa, es el causante de la ruina moral de Amparo, al aprovecharse de su orfandad para seducirla. No contento con ello, intenta hacerlo de nuevo cuando se entera de que Amparo va a casarse.

         Los siguientes personajes, aunque secundarios, pueden ser considerados actantes, al tener un papel primordial en el desarrollo de la acción y en la precipitación del desenlace:

ROSALÍA BRINGAS. La caracterización que hace Galdós de ella es totalmente negativa, casi es uno de los personajes femeninos peor tratados por el universo galdosiano. Mujer de un funcionario real, vive frustrada pensando que por su linaje y belleza debería brillar en sociedad y tener una vida propia de la alta burguesía. Esta frustración la hace ser una completa déspota con Amparo y tenerle una profunda envidia. La situación se vuelve extrema al enterarse de la boda entre Amparo y Agustín, por eso cuando se entera de la pasada relación de Amparo con Polo le falta tiempo para contarlo. Además se entromete en la reconciliación de los novios, mintiendo a propósito.

DOÑA MARCELINA POLO. Mujer dura, amargada, falsamente religiosa y virtuosa, es una vieja solterona que culpa totalmente a Amparo de la relación con su hermano, descargándolo a él. Cuenta a Rosalía que tiene dos cartas de Amparo a Polo, precipitando el final.

FELIPE. Criado de Agustín. Fascinado por Amparo y por la relación de ésta con su amo, impide que se suicide al cambiar el cianuro por una medicina inofensiva.

LA LITERATURA EN EL SIGLO XIX: EL ROMANTICISMO


CONTEXTO HISTÓRICO Y CULTURAL
         El siglo XIX resulta nefasto para España. El siglo comienza con el reinado de Fernando VII, rey absolutista y rígido que cede el trono a su hija Isabel II. El reinado de Isabel se vio perturbado por las guerras carlistas y debido a su mala gestión se ve obligada a exiliarse en 1868. Tras proclamarse la República y reinar brevemente Amadeo I de Saboya, hereda el trono Alfonso XII. Termina el siglo con la guerra con EE.UU.y España pierde sus últimas colonias.
         Las tensiones políticas fueron enormes, por el enfrentamiento entre conservadores y liberales. Los obreros comienzan los movimientos socialistas y anarquistas, debido a la explotación laboral que sufren y crecen ideologías como el laicismo y la masonería.
EUROPA
ESPAÑA
   Política: revoluciones liberales frente a movimientos reaccionarios a favor del antiguo régimen
   Economía: revolución industrial
   Sociedad: surge el proletariado como clase social
   Guerra de la independencia
   Constitución de Cádiz
   Reinado de Fernando VII (1814-1833)
   Reinado de Isabel II (1843-1868)

         En este siglo empieza a funcionar el ferrocarril, y la Iglesia pierde sus privilegios económicos gracias a la desamortización de Mendizábal.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ROMANTICISMO
         El Romanticismo es un movimiento cultural que se desarrolla durante la primera mitad del XIX y que reivindica el derecho a expresar los sentimientos. Su gran consigna es la libertad en el arte y en la política.
         Sus principales características son:
   SUBJETIVISMO: el autor pretende expresar sus ideas usando sólo su punto de vista. Estas ideas suelen ser altruistas y filantrópicas, como la defensa de la justicia social y la denuncia de las situaciones injustas.
   FUGA DEL MUNDO CIRCUNDANTE: el mundo real choca frontalmente con el mundo que desea el escritor, lo que le produce un gran desaliento. Un modo frecuente de escapar es el suidicio, o evadirse de la realidad evocando tiempos pasados. El más frecuente es la Edad Media. El ansia de libertad se manifiesta también en el consumo de drogas, el amor trágico y el suicidio.
   NACIONALISMO: se exalta lo peculiar de cada país. Fruto de esto será el costumbrismo, que intenta analizar las costumbres de cada nación. Estas ideas vienen alimentadas también por la unificación italiana y la alemana.
   IMPORTANCIA DEL PAISAJE: el paisaje se asocia al estado de ánimo del escritor. Hay preferencia por los paisajes nocturnos, las tormentas, los mares embravecidos, y, sobre todo, los ambientes sepulcrales. Siempre se prefieren los paisajes que reflejen estados de ánimo atormentados.
   GUSTO POR LO SOBRENATURAL: el Romanticismo se siente atraído por lo que la razón no puede explicar. El mundo y el destino humano son concebidos como una incógnita y parecen estar sometidos a un destino fatal e inevitable.
   OPONERSE A CUALQUIER NORMA: sobre todo a nivel artístico. Mezclan verso y prosa, lo trágico y lo cómico, y diversas métricas dentro del mismo poema. Por supuesto, rechazan la regla de las tres unidades.
   GÉNEROS. Prefieren los que expresen su estado de ánimo y recreen el pasado: poesía y teatro. Es el gran siglo de la ópera.
EL ROMANTICISMO EN ESPAÑA
         El Romanticismo en España empieza mucho más tarde que en otros países, y además duró poco. Sin embargo, para el resto de Europa, España era el país romántico por excelencia, sobre todo por mitos literarios como el Lazarillo, “el Quijote” o Carmen.
         El Romanticismo penetra en España por Andalucía y Cataluña, ya que el cónsul alemán en Cádiz ayudó a difundir un periódico, "La comedia española", que defendía la ideología romántica. La revista barcelonesa "El Europeo" difundió también estas ideas. Pero la vía más importante para la introducción del Romanticismo fue el regreso de los exiliados españoles cuando murió fernando VII.
         El Romanticismo llega a España sobre 1820, alcanza su apogeo en 1835 y desaparece en 1840.

LA POESÍA
         Los poetas románticos se dejan llevar por la inspiración, prescindiendo de cualquier regla. Utilizan los siguientes temas:
   Melancolía y aburrimiento
   Amor, ya sea apasionado o imposible, el final suele ser trágico
   Protesta contra las normas sociales
   Temas legendarios, históricos, exóticos
   Personajes marginales, como piratas, condenados a muerte, prostitutas
   Ambientes nocturnos, cementerios, etc.
Forma: Suelen utilizar métrica diversa en el mismo poema, o incluso se inventan estrofas utilizando la que más se ajuste a sus estados de ánimo. Recuperan estrofas antiguas y demuestran preferencia por la polimetría
         Los autores que destacan son los siguientes:
JOSÉ DE ESPRONCEDA: representa el Romanticismo liberal más exaltado. Es el paradigma del hombre romántico. Destaca por su obra poética, en la que trata temas sociales y políticos al quejarse de la desigualdad y la injusticia. En su poesía destaca una serie de composiciones dedicadas a seres marginales y dos largos poemas narrativos: El estudiante de Salamanca y El diablo mundo.
         GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER: es un romántico rezagado, ya que escribe en pleno auge del realismo. Hace un lirismo intimista, sencillo y con pocos recursos. Destaca por sus Rimas
         ROSALÍA DE CASTRO: es también una romántica tardía. Utiliza el tema intimista y el paisajista en sus obras Follas novas, cantares gallegos y En las orillas del Sar.
Las sombras
Los tristes
Visión desolada del mundo
Temática social a favor de los campesinos y los trabajadores. Denuncia la emigración y la pobreza.
LA PROSA
         La novela era el género preferido de autores y lectores. El auge del periodismo contribuyó a su desarrollo, pues las obras se publicaban por entregas en la prensa. Destacan cuatro subgéneros:
   Novela histórica. Surge por el afán escapista y se difunde en España por las traducciones de las novelas de Water Scott. El ambiente favorito es la Edad Media y la novela que destaca es “El doncel de don Enrique el doliente”, de Larra.
   Cuadro de costumbres: surge por el Nacionalismo de la época. Retrataban el habla y las costumbres del pueblo de forma idealizada y humorística. Destacan tres autores: Mesonero Romanos con “escenas matritenses”; Estébanez Calderón con “escenas andaluzas” y Larra con “Artículos”.
   Novela por entregas y folletín: surge por el incremento del número de lectores entre la clase media. Se publicaba por capítulos fragmentados para llegar a más público por menos precio. En el folletín los capítulos se insertaban en el periódico.
   Leyendas: surgen por el gusto por lo misterioso y sobrenatural. Destaca Gustavo Adolfo Bécquer.


EL TEATRO
         El teatro neoclásico había tenido muy poco éxito, hasta tal punto que el público prefería ir a ver versiones de Lope de Vega y Calderón. El teatro romántico, más afín al de Lope que al de Moratín, triunfó enseguida, debido a sus características:
   Temas dramáticos legendarios, aventureros o de historia nacional.
   Rechazo de las tres unidades
   Mezcla lo trágico y lo cómico
   Aspira sólo a conmover, no a adoctrinar.
   El protagonista siempre aparece marcado por un destino misterioso y fatal. Muestra arrogancia ante la realidad y rechaza las reglas sociales, es desequilibrado y se rige por sus pasiones.
   Abundan las escenas nocturnas, sepulcrales, los duelos y los suicidios.
EL DUQUE DE RIVAS: destaca por su obra Don Álvaro o la fuerza del sino, en la que aborda el tema del destino fatal.
JOSÉ ZORRILLA: destaca por Don Juan Tenorio, recreación de la leyenda del burlador Son interesantes sus escenas sepulcrales.