jueves, 13 de octubre de 2016

LA PALABRA DEL DÍA: "VISTAZO"

Buenos días, la palabra de hoy es "vistazo:

Der. de vista.
1. m. Mirada superficial o ligera.
dar, o echar, alguien un vistazo a algo
1. locs. verbs. Cuidar de ello mirándolo de cuando en cuando, generalmente por encargo de otro. Échale un vistazo al asado.
2. locs. verbs. Examinarlo, reconocerlo superficialmente.

Procedamos a analizar sus componentes:
VISTA:
Del lat. tardío *vista, der. del lat. vidēre 'ver1'.

Se supone que la palabra se forma a partir del supino del verbo VIDEO, que en latín clásico era VISUM. He buscado el adjetivo "visto" a ver si me aportaba más datos, como, efectivamente, ha sucedido:
Del part. de ver1; lat. vulg. *visĭtus.

Es decir, que VISUM evolucionó en latín vulgar a *visitus y éste a *vistus. ¿Por qué? No lo sé a ciencia cierta, pero he de decir que VIDEO poseía la variante VISO, probablemente surgida del participio de la voz pasiva VISUS-A-UM. Para complicar más el asunto, VISO tenía a su vez un frecuentativo: VISITO, cuyo participio era VISITATUM. Y ya la tenemos montada. Estoy hablando desde la hipótesis, pero probablemente hubo una confluencia entre ambos verbos. Por lo demás, la evolución fonética que sufre es una síncopa de vocal breve I. Menéndez Pidal lo clasifica como un participio fuerte terminado en -TU o -STU.

Vayamos al sufijo:
-AZO:
1. suf. Tiene valor aumentativo. Perrazo, manaza.
2. suf. Expresa sentido despectivo. Aceitazo.
3. suf. Expresa sentido ponderativo. Golazo, cuerpazo.
4. suf. Tiene valor afectivo. Padrazo.
5. suf. A veces significa golpe dado con lo designado por la base derivativa. Porrazo, almohadillazo.
6. suf. En algún caso, señala el golpe dado en lo significado por la base derivativa. Espaldarazo.

Sobre su origen, juro por mi colección de camisetas del Hard Rock Cafe que después de buscar durante una hora no he encontrado nada. Tanto mis compañeros de Departamento como yo presuponemos un origen latino -ATIUM o -ACIUM. La yod 1ª daría lugar a la africada interdental sorda Z, PUTEU>pozo. De hecho, maza viene de *mattea, lazo de LAQUEUM y caza de *captiare.  Afortunadamente, el Manual de gramática histórica de Menéndez Pidal me da la razón en la página 231 al citar un sufijo -AX, -ACIUS, lo cual hace que me quede muy contenta y satisfecha por haber decidido echarle un VISTAZO antes de cerrar esta entrada.

Parece que hay una versión de libre disposición de la gramática de Pidal. Dejo el enlace

Hasta mañana.





https://filologiaunlp.files.wordpress.com/2013/06/41297427-manual-de-gramatica-historica-espanola-menendez-pidal.pdf


No hay comentarios:

Publicar un comentario