Buenos días, espero que no perdáis el norte con la palabra de hoy. Se trata de "errabundo,-a":
Del lat. errabundus.
1. adj. Que va de una parte a otra sin tener asiento fijo.
Aunque "errabundo" ya estaba formado en latín y de hecho he cotejado con otras palabras con la misma terminación y, efectivamente, ya existían en la lengua del Lacio, voy a intentar reconstruir su etimología. Su origen es el verbo ERRO, de la primera conjugación: ERRO-AS-ARE-ERRAVI-ERRATUM. A éste se le añadió el sufijo --BUNDO:
-bundo (sufijo)
Wikilengua
La terminación -bundo aparece en unos pocos adjetivos de origen erudito, y proceden de los latinos en bundus, derivados verbales que añaden la idea de intensidad o duración a la significación del participio de presente del respectivo verbo, como se ve en los siguientes ejemplos:
cogitabundo, errabundo, furibundo, moribundo
nauseabundo, sitibundo, tremebundo, vagabundo.
No entiendo el tema del participio de presente, por el sencillo motivo de que su raíz es erran- (errans-ntis). Me parece mucho más lógico que el derivado haya salido del infinitivo.
De hecho, uno podrá buscar el sufijo -bundo en el diccionario hasta reventar, que no lo encontrará.
Un último apunte: la forma terminada en -bundo convivió durante un tiempo con la terminada en -mundo, como bien señala Corominas, al menos en la palabra "vagabundo".
Y esto ha sido todo por hoy. Para esta entrada he estado errabunda, porque consulté unos cuantos manuales y páginas web. Hasta mañana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario